Here are some of the latest gems I've heard in the world of Singaporean language:
Singlish: Luncheon Meat
American English: SPAM
Singlish: Can you borrow me a pen, lah?
American English: Can you lend me a pen?
Singlish: Can repeat again lah? I catch no ball leh.
American English: Repeat what you just said. I can't understand you.
Singlish: (I saw this on a sign) Saturday store will be close.
American English: The store will be closed on Saturday.
(The Singaporeans commonly drop off past tenses and plurals on words. It really drives me crazy and makes me wish I carried around a Sharpie marker to make corrections for them. Yes, I'm the annoying grammar girl.)
2016 WY/MT Trip
8 months ago